Она взвешивала его слова, глядя на него огромными, полными боли и гнева глазами. Он выглядел как обычно, суровым и бесстрастным. Весь огонь, вся страсть прошедшей ночи были подавлены железной волей.
– Ты всегда так расплачиваешься со своими любовницами? – спросила она.
– Ты не моя любовница, – резко ответил он.
– А, ну конечно. – Она саркастически улыбнулась. – Девица на одну ночь.
– Вот именно.
– Знает ли Сандра о том, что ее удочерили? – Ее начавший было дрожать голос мгновенно окреп.
– Это не твое дело, Эвелин, – ответил он после недолгого молчания.
– Наверное, не мое. Но все-таки – я знаю из собственного опыта – об этом лучше узнать раньше, чем позже. И я серьезно предупреждаю тебя: несмотря на все твои угрозы, я собираюсь дать знать о себе Сандре, когда ей исполнится восемнадцать лет.
– А я серьезно предупреждаю тебя, что со своей стороны сделаю все, чтобы помешать этому. Машина уже ждет. В ней твои вещи.
– Почему ты так уверен, что я не пойду со всем этим в какую-нибудь газету?
Он пожал плечами.
– Потому что ты слишком дорожишь неприкосновенностью своей частной жизни, чтобы позволить копаться в ней посторонним.
Она промолчала и отвернулась. Он прав.
Ей оставалось только держать себя в руках, заковать сердце в броню изо льда и надеяться, что этот лед не даст ее сердцу рассыпаться на мелкие осколки. Она должна держаться. Она не позволит торжествовать ни ему, ни любому, кто на него работает, и не доставит им удовольствия увидеть ее сломленной.
Но, спускаясь по ступенькам террасы, она споткнулась – слезы застилали ей глаза.
Он подхватил ее, и она вдруг почувствовала такое изнеможение, что у нее подкосились ноги. На короткое мгновение он прижал ее к себе так, что она ощутила живительное тепло его тела, твердость его стальных мускулов, которые еще несколько часов назад она с такой нежностью ласкала. Она тихо застонала и заглянула ему в глаза, которые жгли ей душу. Она видела, как исказилось его бледное лицо, как крепко сжались губы, видела выступившие на лбу капли пота.
– Черт побери! – прошептал он. – Что ты со мной делаешь? Я больше не собираюсь отдаваться этому безумию.
Она отстранилась.
– Прекрасное решение, – процедила она сквозь стиснутые зубы, еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. – Теперь ты можешь со спокойной душой восседать на вершине своей горы и делать вид, что ничто не способно тронуть твое сердце. Великий и всесильный Луис Ламберт, безжалостный, как хищный зверь, и холодный, как змея. Супермен, так прекрасно умеющий владеть собой и своими чувствами, настолько независимый и холодный, что, если до него дотронуться, он может заморозить вас от кончиков пальцев до самого сердца. С виду ты похож на нормального живого человека, временами даже ведешь себя как живой человек, но ничто не сможет убедить меня, что ты не робот, запрограммированный на умелую имитацию настоящей жизни.
– Сегодня ночью ты ничего не имела против такой имитации, – ухмыльнулся он.
Она пристально посмотрела на него.
– Я не говорю, что это была плохая имитация. Напротив, прекрасная. Наверное, это было лучшее, на что ты способен. Твоя сексуальность, твоя техника бесподобны, что, я уверена, тебе хорошо известно. К сожалению, этого недостаточно. Сексуальность без сердца гроша ломаного не стоит.
Возможно, для заключительной реплики это было слабовато, но это лучшее, что пришло ей в голову в том состоянии, в котором она находилась.
Всю дорогу, пока она ехала наедине с молчаливым Джеем, она невидящими глазами смотрела на мелькавший за окном пейзаж, не позволяя себе плакать. Она глубоко спрятала свою боль, не позволяя той завладеть собою. Сейчас ей нужно собраться с мыслями и хорошенько обдумать то, что произошло.
В каком-то смысле она могла понять, почему он так поступил. Будь она на его месте, она бы тоже бросилась защищать Сандру. Но ему не следовало, указав ей однажды дорогу в рай, взять и прямо перед носом захлопнуть заветные врата. То, что сегодня ночью он не смог отказать себе в удовольствии, дорого обойдется ей. За эту ночь она заплатит потерей уважения к себе и своим счастьем. Вот она, темная сторона рая, думала она, глядя из окна машины на красоты горного пейзажа и плещущееся внизу море. Жестокие боги и насмешливые, лживые легенды – та сторона рая, о которой в туристических путеводителях не сказано ни слова.
Еще сидя в самолете по пути в Нью-Йорк, Эвелин приняла решение: она станет певицей, как ее мать Арабелла. Она больше не будет зарывать в землю свой талант из-за горечи и обиды предательства, не станет прятаться в свою раковину.
Эвелин поняла, что больше не испытывает ни ненависти, ни презрения к своей родной матери за то, что она оставила ее. Теперь, познав неукротимую силу страсти, перед которой невозможно устоять, она лучше понимала Арабеллу. Нет, до конца оправдать ее поступок она пока не могла и сама никогда бы не бросила своего ребенка, каковы бы ни были обстоятельства, но по крайней мере теперь она сознавала, что страсть, направлена ли она на человека или на какое-то дело, это та сила, с которой приходится считаться.
Твердо решив оставить прошлое в прошлом и ни о чем не сожалеть, Эвелин, вернувшись домой, с головой окунулась в осуществление своих новых планов. Первым делом она связалась с известным композитором и продюсером Николасом Делонги, который, как она знала из средств массовой информации, всегда восхищался талантом Арабеллы. Он назначил ей встречу в своем офисе, на которую она пришла с документами, подтверждающими, что она дочь Арабеллы, и предложением стать ее продюсером.